Ein Artikel von Dr.Martina Vollmer , Dr. Rolf Vollmer, Dr.Rainer Valentin & ZTM Michael Anger
Teil 1 + 2 / Part 1 & 2
Teil 2 / Part 2 2015-06
Nach 4 Monaten haben wir uns entschieden, die Versorgungen der Seitenzähne zu erneuern. Die Table-Tops hatten sich in diesen Bereichen mehrfach gelöst und waren aufgrund dessen beschädigt. Wie wir sehen können, haben die Provisorien auf den Frontzähnen keine Beschädigungen und hatten sich auch nicht gelöst. Im Unterkiefer könnten wir die permanenten Lockerungen auf die Beweglichkeit der Mandibel zurückführen. Da sich allerdings auch die Provisorien im Oberkiefer gelöst haben, muss davon ausgegangen werden, dass das Problem entweder mit dem Zahnwachstum, oder in der Verwendung des falschen Zementes (Panavia) zu suchen ist.
After 4 months, we have decided to renew the supply of the posterior teeth. The table–tops had broken in these areas several times and were damaged because of this. As we can see, the temporaries in the anterior teeth have no damage and had also not been resolved. In the mandible, we could trace the permanent easing the mobility of the mandible. Da sich allerdings auch die Provisorien im Oberkiefer gelöst haben, muss davon ausgegangen werden, dass das Problem entweder mit dem Zahnwachstum, oder in der Verwendung des falschen Zementes (Panavia) zu suchen ist.
Der Biss wurde bis auf flache Eindrücke reduziert und Ungenauigkeiten, resultierend aus der Gingiva, den Zahnzwischenräumen und den Fissuren auszuschliessen.
The bite was reduced to flat impressions and to prevent inaccuracies resulting from the gingiva, the interdental spaces and the fissures.
Aufgrund kleinerer Verzüge und Ungenauigkeiten der Abformungen im Bereich der Frontzähne wurde der Biss in diesem Bereich komplett entfernt.
Due to smaller distortions and inaccuracies in the impressions in the area of the front teeth, the bite in this area has been completely removed.
Somit kann kontrolliert werden, dass die Verzahnung der Front korrekt ist und sich die Sperrung der Seitenzähne in der richtigen Relation befindet.
Thus it can be controlled so that the bite of the front is correct and the blocking of the posterior teeth is in the correct relation.
Natürlich haben wir hier wenig Platz in der vertikalen Dimension. Um diese Versorgung mit CAD/CAM umsetzen zu können, muss man in den Workparams die Mindestmaterial-Stärke und die Verbinder-Stärke reduzieren um die Table-Tops in der entsprechenden Dimension fräsen zu können.
Wie das geht finden Sie unter :
http://www.dentalligent.de/en/VIDEO/Digital-Dentaltechnik/Tips-Tricks/TIPPS-TRICKS-Einstellungen-in-den-Workparametern-von-EXOCAD.html?listtype=search&searchparam=param
Of course, here we have little space in the vertical dimension. In order to implement this provision of CAD/CAM, you first have to reduce the minimum material thickness and the connector–strength in the Workparams to be able to mill the Table–tops in the corresponding dimension.
How that works you find here :
http://www.dentalligent.de/en/VIDEO/Digital-Dentaltechnik/Tips-Tricks/TIPPS-TRICKS-Einstellungen-in-den-Workparametern-von-EXOCAD.html?listtype=search&searchparam=param
Videos zur digitalen Modellation von Table-Tops finden Sie hier :
Videos for digital modeling of Table Tops can be found here:
http://www.dentalligent.de/en/VIDEO/Digital-Dentaltechnik/Table-Tops-Veneers-zur-semipermanenten-Bisserhoehung-Teil-1.html?listtype=search&searchparam=table
Die Table-Tops wurden digital modelliert und gefräst. Im Durchlicht wird die geringe Materialstärke sichtbar. Um die Festigkeit insbesondere gegen Abrasionen zu erhöhen, wurde zirkonverstärktes Composite verwendet.
The table tops have been digitally modeled and milled. In transmitted light, the low material thickness is visible. In order to increase the strength in particular against abrasion, zirconium–reinforced composite was used.
Die Seitenzähne wurden mit Hilfe der paarweise verblockten Table-Tops versorgt. Somit sollte die Abstützung und Funktion der geschädigten Zähne wiederhergestellt sein.
The teeth were treated with the aid of pairs splinted Table tops. Thus, the support and function of damaged teeth should be restored.
Die Abstützung in der Ansicht von oral. The support in the view of orally.
Über den weiteren Verlauf der Behandlung dieses jungen Patienten werden wir zu gegebener Zeit weiter berichten.
We will report further in due course about the further course of the treatment of this young patient.
Ich hoffe, der 2. Teil diese Artikels hat Ihnen gefallen.
I hope you did like the second part of this article.
Supported by :
Teil 1 / Part 1 2015-02
In diesem Fall stellen wir Ihnen eine provisorische Versorgung für einen 15-jährigen Patienten mit einer Schmelzbildungs-Störung vor.
In this case, we introduce a temporary supply for a 15–year-old patient with a melting educational failure.
Diesen Patienten versorgen wir zunächst einmal provisorisch mit Langzeitprovisorien aus Multicolor-PMMA.
These patients, we provide first of all provisionally with long-term temporaries in multicolor PMMA.
Wir starten mit der Abformung und Kieferrelationsbestimmung.
We start with the impression and jaw relation.
Hier wird die Auswirkung des Fehlens eines funktionierenden Zahnschmelzes überdeutlich.
Here the effect of the absence of a functioning tooth enamel is clear.
In den Detailaufnahmen sieht man deutlich die stark angegriffenen Zahn-Substanzen.
The detail shots clearly show the strong impugned tooth-substances.
Nachdem die Modelle mit dem Bissregistrat eingesetzt wurden, wird die vertikale Kieferrelation am Stützstift um 2,5 mm gesperrt.
After the models were mounted with the bite registration, the vertical jaw relation is blocked at the supporting pin 2.5 mm.
Wir werden diesen Patienten non-invasiv versorgen, also die Provisorien anfertigen ohne die Zahn,Substanz weiter zu beschädigen.
We will medicate these patient non-invasively, so make the temporarys without damaging the tooth–substance on.
Mit Hilfe der CAD/CAM-Technik haben wir die Provisorien blockweise modelliert und aus einem Multicolor-Blank gefräst.
With the support of CAD/CAM–technology, we have the modeled the temporarys blockwise and milled them from a multi-colored blank.
Schon auf diesen Bildern klar zu sehen, wie grazil diese Strukturen gestaltet werden können um eine so geringe Biss-Erhöhung zu ermöglichen.
Already clear to see in these pictures, how graceful these structures can be designed to allow such a small bite–raising.
In dieser minimalen Stärke würden konventionell hergestellte Provisorien sehr schnell durchgebissen und kaum das Labor unbeschädigt verlassen.
In this minimum thickness conventionally produced temporaries were bitten trough very quickly and hardly left the lab undamaged.
Die blockweise Gestaltung der Provisorien erleichtert dem Zahnarzt die Positionierung bei der Eingliederung.
The block-design of the temporary makes it easier for the dentist to position them while the integration.
Durch dieses Vorgehen ist die Zahn-Substanz des Patienten zunächst geschützt um die Zeit bis zur sinnvollen Versorgung mit definitiven Kronen nach Beendigung des Wachstums zu Überbrücken und gleichzeitig die Ästhetik herzustellen, welche in diesem Alter besonders wichtig ist um die Ausbildung der mentalen Persönlichkeit zu gewährleisten.
By this procedure, the tooth substance of the patient is first protected till the time to meaningful supply of permanent crowns after completion of growth to bridging and simultaneously establish the aesthetic, which is particularly important at this age to ensure the processing of the mental personality.
Weitere Informationen zur digitalen Herstellung von diesen und ähnlichen Versorgungen finden Sie unter anderem in folgenden Beiträgen :
For more information on digital production of these and similar supplies visit others in the following articles:
Ich hoffe, dieser Beitrag hat Ihnen gefallen.
I hope you did like this post.
Michael Anger
supported by:
unterstützt von:
Weiter zur Übersicht :
To the overview :